top of page
Buscar

Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento e Apostilamento de Haia: Guia Completo

  • Foto do escritor: Tradução das Letras
    Tradução das Letras
  • 6 de out.
  • 3 min de leitura

Atualizado: 21 de out.


Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento

O que é Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento

A Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento é o processo pelo qual um tradutor público, legalmente habilitado, traduz uma certidão de nascimento para outro idioma com validade jurídica. Essa tradução possui fé pública, ou seja, é reconhecida legalmente perante órgãos públicos, consulados, cartórios e instituições estrangeiras.

Importância da Tradução Juramentada para Documentos Oficiais

  • Garante que o documento seja aceito internacionalmente;

  • Evita rejeições em processos de imigração, estudo ou trabalho no exterior;

  • Facilita abertura de contas bancárias, casamento ou reconhecimento de paternidade fora do país;

  • Cumpre exigência de órgãos públicos e privados que requerem tradução autenticada.

Apostilamento de Haia: o que é e para que serve

O Apostilamento de Haia é uma forma de autenticação simplificada de documentos públicos entre países que fazem parte da Convenção de Haia de 1961. Ele certifica a origem do documento (como certidões, diplomas) para que sejam reconhecidos em países estrangeiros sem necessidade de legalização consular.

Principais pontos sobre o Apostilamento de Haia:

  1. Validade internacional — somente para países signatários da Convenção.

  2. Procedimento oficial — realizado em órgãos competentes, como cartórios públicos e secretarias estaduais.

  3. Tempo e custo — varia de local para local; pode requerer apresentação da certidão original.

Relação entre Tradução Juramentada e Apostilamento de Haia

Quando você precisa usar uma certidão de nascimento em outro país, primeiro certifique-se de que o documento original esteja apostilado de Haia se o país de destino exigir. Depois, solicite a Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento. A tradução será feita com base no documento apostilado ou legalizado, para garantir que todos os elementos exigidos estejam presentes.

Essa sequência — apostilamento + tradução juramentada — é geralmente exigida em processos de cidadania, matrícula acadêmica ou casamento internacional. Em alguns casos, é necessário apostilar também a tradução.

Quem pode realizar a Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento

  • Tradutor público oficial (às vezes chamado de tradutor juramentado), inscrito na junta comercial ou órgão competente do estado.

  • Profissional que segue tabela de preços mínima estipulada pelo órgão regulador.

  • Pessoa ou empresa que exige o serviço deve verificar se o tradutor está habilitado, pois traduções feitas por tradutores não juramentados não têm validade jurídica.

Como solicitar: passo a passo

Etapa

O que fazer

1

Verifique se o país de destino é signatário da Convenção de Haia. Se sim, será necessário o apostilamento.

2

Obtenha a certidão de nascimento original, com prática de apostilamento se exigido.

3

Contrate um tradutor juramentado; forneça a certidão original, digitalizada ou uma foto nítida.

4

Receba sua tradução juramentada, com selo, assinatura e certificação legal.

5

Apresente a certidão traduzida, juntamente com o apostilamento, nos órgãos ou autoridades que solicitarem.

Dicas para evitar erros e atrasos

  • Confirme exatamente quais idiomas são aceitos no país de destino.

  • Verifique se o órgão exige apostila de Haia ou outra forma de legalização.

  • Solicite prazos e custos antecipadamente ao tradutor.

  • Tenha cópias autenticadas dos documentos originais.

  • Guarde bem a tradução juramentada e o apostilamento; são documentos importantes.

Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento com Validade Internacional

A Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento aliada ao Apostilamento de Haia é um processo essencial para quem precisa usar documentos brasileiros no exterior. Seguindo os passos corretos — obter a certidão, apostilar caso necessário, contratar tradutor juramentado — você assegura reconhecimento legal, evita imprevistos e garante conformidade com exigências internacionais.

Se tiver dúvidas sobre prazos, procedimentos específicos do seu estado ou país de destino, consulte um tradutor público ou cartório local especializado.

Precisa de ajuda com sua tradução juramentada? Entre em contato com nossa equipe e solicite seu orçamento sem compromisso. Estamos prontos para orientar você em cada etapa do processo, com agilidade e segurança.

 
 
 

Comentários


  • Whatsapp
bottom of page