top of page
Buscar

Tradução Juramentada de Antecedentes Criminais: Por Que é Necessária?

  • Foto do escritor: Tradução das Letras
    Tradução das Letras
  • 30 de mai. de 2025
  • 2 min de leitura

Quando se trata de processos internacionais como obtenção de visto, cidadania, intercâmbio ou trabalho no exterior, um dos documentos frequentemente exigidos é o certificado de antecedentes criminais. E, se o país de destino não tiver o português como idioma oficial, será necessário apresentar a tradução juramentada dos antecedentes criminais.


Digital para antecedentes criminais
Tradução Juramentada de Antecedentes Criminais: Por Que é Necessária?

O que é uma tradução juramentada de antecedentes criminais?


A tradução juramentada é uma tradução oficial feita por um tradutor público juramentado, registrado na junta comercial do estado. Diferente da tradução simples, a tradução juramentada de antecedentes criminais tem validade legal e é reconhecida por órgãos públicos e instituições estrangeiras.


Ela garante que o conteúdo do documento original foi traduzido de forma fiel, com todos os selos, carimbos e informações relevantes, assegurando sua autenticidade para uso fora do Brasil.


Por que esse documento precisa ser traduzido oficialmente?


Os órgãos internacionais, como consulados, embaixadas, universidades e órgãos de imigração, geralmente não aceitam documentos em português. A exigência da tradução juramentada do certificado de antecedentes criminais serve para garantir que a autoridade estrangeira compreenda com clareza o conteúdo do documento — e, mais importante, possa confiar na veracidade da tradução apresentada.


Além disso, em muitos casos, a tradução juramentada é parte indispensável para que o processo de imigração ou solicitação de visto não seja negado ou atrasado.


Quando a tradução juramentada dos antecedentes criminais é solicitada?


Esse tipo de tradução costuma ser exigido em situações como:

  • Solicitação de visto para estudo, trabalho ou residência

  • Processos de cidadania ou naturalização

  • Casamento civil no exterior

  • Contratação por empresas estrangeiras

  • Participação em programas de intercâmbio

  • Inscrição em instituições de ensino no exterior


Como solicitar a tradução juramentada de antecedentes criminais?


  1. Emita o documento original:

    O certificado de antecedentes pode ser obtido online no site da Polícia Federal ou da Secretaria de Segurança Pública do seu estado.


  2. Verifique o idioma de destino:

    Saiba para qual idioma será necessário traduzir.


  3. Entre em contato com um tradutor juramentado:

    Escolha uma empresa especializada em traduções juramentadas, como a Tradução das Letras.


  4. Envie o documento digitalizado:

    Na maioria dos casos, basta enviar uma cópia escaneada ou foto legível do documento.


  5. Aguarde o prazo de entrega:

    Dependendo da urgência, é possível solicitar prazos mais curtos.


Outros cuidados importantes


  • Verifique se o país de destino exige apostilamento de Haia, que deve ser feito antes da tradução.

  • Confirme se o certificado tem prazo de validade — normalmente ele é válido por 90 dias.

  • Utilize sempre serviços especializados para garantir que sua tradução seja aceita sem contratempos.


Garanta Tranquilidade no Seu Processo Internacional


A tradução juramentada de antecedentes criminais é um passo essencial para quem deseja viver, estudar ou trabalhar no exterior com segurança e dentro das exigências legais. Evite atrasos ou recusas na sua documentação contando com profissionais especializados. Na Tradução das Letras, oferecemos agilidade, atendimento atencioso e traduções reconhecidas em todo o território nacional.


👉 Entre em contato conosco e solicite seu orçamento sem compromisso. Estamos prontos para ajudar você nesse momento importante!

 
 
 

Comentários


  • Whatsapp
bottom of page