Tradução Juramentada de Receita Médica: Entenda Como Levar Seus Medicamentos para o Exterior com Tranquilidade
- Tradução das Letras

- 9 de mai. de 2025
- 2 min de leitura
Se você está prestes a se mudar para o exterior por um período determinado e faz uso contínuo de medicamentos — especialmente os de controle especial —, é fundamental providenciar a tradução juramentada de receita médica com diagnóstico. Esse cuidado é indispensável para garantir o transporte legal dos medicamentos, evitar retenções em alfândegas e assegurar o reconhecimento da prescrição médica por autoridades internacionais de saúde.

Tradução juramentada de receita médica: o que é e por que é necessária
Diferente de uma simples tradução, a tradução juramentada é feita por um tradutor público autorizado, o que confere à versão traduzida o mesmo valor legal do documento original. Muitos países exigem esse tipo de tradução para reconhecer documentos médicos, inclusive em aeroportos, controles alfandegários ou instituições de saúde. Sem ela, há risco de que a receita seja considerada inválida — o que pode resultar na apreensão dos medicamentos ou em restrições legais.
Indique a quantidade exata para o tempo de estadia
Ao planejar a viagem, é essencial que a receita médica informe a quantidade de medicamentos necessária para todo o período de permanência no exterior. Em muitos países, não é possível comprar novamente o remédio com uma receita brasileira comum. Isso significa que a documentação precisa estar clara e completa — tanto no idioma original quanto na tradução juramentada.
O diagnóstico precisa estar presente
Além da prescrição, o diagnóstico que justifica o uso da medicação precisa estar presente na receita. Esse é um ponto fundamental, pois comprova às autoridades que o medicamento é necessário. A tradução juramentada de receita médica com diagnóstico garante que todas as informações estejam precisas e compreensíveis para as autoridades do país de destino.
Sem a tradução juramentada, seu medicamento pode ser retido
Muitos viajantes não sabem, mas levar remédios controlados para fora do Brasil sem a documentação correta pode resultar na retenção dos medicamentos no aeroporto. Mesmo que estejam lacrados e rotulados, a falta de uma receita traduzida oficialmente pode causar transtornos e prejuízos. Evite esse risco!
Conte com uma equipe experiente
Na Tradução das Letras, temos ampla experiência com traduções juramentadas de receitas médicas, laudos e demais documentos para uso internacional. Nossa equipe trabalha com rigor técnico, sigilo profissional e agilidade, garantindo que você viaje com tranquilidade e segurança.
Precisa da tradução juramentada de receita médica com diagnóstico?
Entre em contato com a nossa equipe e solicite um orçamento. Estamos prontos para ajudar você a preparar sua documentação com qualidade e confiança.





Comentários