
SWORN TRANSLATION FOR VISA
If you are applying for a visa to study, work, or live abroad, you will likely need to submit translated official documents. Sworn translation ensures that your documents have legal validity before consulates, embassies, and international organizations.
Tradução das Letras provides certified translations with speed, accuracy, and attention to every step of your process.
IS A SWORN TRANSLATION REQUIRED FOR A VISA?
Yes! Each country has its own rules, but sworn translation is usually required for documents such as:
Birth or Marriage Certificate
- ID card or Driver's License
-Criminal Record
- Diploma and School Transcript
- Contracts and Official Declarations
-Financial receipts

_edited.png)
We always recommend checking the specific requirements of the consulate responsible for your application.
WHY CHOOSE A SWORN TRANSLATION?
A sworn translation has legal validity and is officially recognized. This means that:
- The translated content is legally valid
- The document can be presented in consular proceedings
- Avoids delays or rejections due to inadequate translation
FAST AND RELIABLE TRANSLATION!
We know that visa deadlines can be tight. That's why we work with:
- Fast and direct service
- Accurate translations in English and Portuguese.
- Close support throughout the entire process
Our goal is to make this stage easier for those preparing for a new phase of life.
We offer partnership services to companies with international operations, translating reports, manuals, and other documents. Due to frequent demand, many opt for monthly packages to streamline the process and avoid internal bureaucracy such as repetitive budgeting and approvals.
👉 Request a quote now
Want to better understand how the entire process works?
Check out our Certified Translation page.

