
Sworn Translation: What it is and how it works in practice.
A sworn translation is a type of translation with legal validity, performed by an officially authorized public translator. It is required by public bodies, universities, notary offices, and authorities in Brazil and abroad, especially in visa, citizenship, study, and immigration processes.
To guarantee authenticity and legal security, sworn translations follow a specific structure, defined by official standards, which ensures fidelity to the original document and the validity of the translated content.
Below, you can see how this translation is organized, step by step, with clear explanations and visual examples that help you understand each part of the document.
What is the structure of a sworn translation?
1. SWORN TRANSLATION HEADER
Official identification of the sworn translator responsible for the translation.


2. TRANSLATION NUMBERING
The translation is recorded in the official book and pages of the sworn translator.
3. STATEMENT FROM THE SWORN TRANSLATOR
Formal declaration attesting to the fidelity of the translation to the original document.


4. MIRRORED TRANSLATION OF THE DOCUMENT
The translation maintains the same structure, order, and information as the original document.
5. DATE AND DIGITAL SIGNATURE
Certified digital signature, legally valid in Brazil and English-speaking countries.


6. Stamped copy of the original document
A copy of the original document is attached to the translation, stamped and initialed by the translator.
Do you need a sworn translation?
Our team is ready to analyze your documents and guide you through each step of the process.
Count on a clear, secure, and legally valid sworn translation.
OTHER TRANSLATION SERVICES
Each type of document requires specific care. Therefore, we offer different translation options, depending on the purpose and the recipient organization.
Discover all of our translation services.

